Tegin testi

60ndad-70ndad

Oled tugev ja vabameelne. Sa ei karda oma arvamuse eest võidelda. Armastad seltskonda ja uute asjade proovimist.

Test: http://noortehaal.delfi.ee/news/ajaviide/test-saa-teada-millisesse-aastakumnesse-su-hing-tegelikult-kuulub?id=74808331

Selle pärast mul ongi tunne, et ma kuidagi ei mahutu sellesse ühiskonda. Kas see oli see hipide aeg?

Tegelikult ma arvan, et vabameelne ma pole. Seltskonda ka ei armasta, v.a. mõned erandid. Uute asjade proovimine? Vist ei ole minu teema. Ma vist polnud aus vastates. Tegelikult seal puudusid minu vastused. Nt minu unistuste töö oleks finantsjuht, rahandusminister, eduka ettevõtte omanik. Ja lemmik näitleja on Jennifer Aniston (kes on lapseootel muideks ja 47-aastane)…

Olen saanud mitmest kohast äraütlemisi. Ei saa tööd. Viimane koht oli praktikandi koht ja äraütlemise põhjus oli see, et enam soovivad kedagi, kes jääks hiljem sinna tööle (mitte ainult suve-perioodiks). Ma ei tea, kas see oli päris põhjus või lootsid nad sellega minust kiiresti vabaneda. :D Ma võin ju sinna tööle jääda. (Ma ei mäletagi, mida ma sinna kirjutasin.) :D

Ohh… töö või kool, mõlemat ei saa. :D Äkki saan maasikaid korjamise tööd. See on raske, olen seda kunagi teinud, aga sain hakkama. Vähemalt midagigi. Värisen nagu haavaleht. Püüan sellele mitte mõelda. Lihtsalt tegutseda. Eks näis, mis välja tuleb.

Rubriigid: Kes ma olen? - Mina., Määratlemata. Salvesta püsiviide oma järjehoidjasse.

2 kommentaari postitusele Tegin testi

  1. äärelinna rohutirts kirjutab:

    Naudi suve,kui saad seda raha poolest mingitki pidi teha…Küll saad tööd ka.Õpi aga keelt ja küll tuleb.
    Nooh…nu blommar körsbär…kõrvalmaa keel. Kas sarnasust on nagu meil Soomega?

    • Avatar minny minny kirjutab:

      Nüüd kirsi(marja) õied, taani keeles “nu kirsebær-blomster”. Seega rootsi keelega on taani keel õige natuke sarnane. Ma arvan, et taani ja norra keel kõnes on umbes nii nagu eesti ja soome keel. (Kirjapidis on norra ja taani keel praktiliselt üks. Siin kirjutatakse pakenditel norra ja taani keel koos, kui sõnad erinevad, siis kirjutatakse see norrakeelne sõna sulgudesse.)

Leave a Reply to minny Cancel reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

You may use these HTML tags and attributes: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>