I want to live, not just be alive

http://public.fotki.com/kairikipper/elu-hiinas/

18. detsember

Rubriigid: Maailma avastamas — 18. dets 2012 @ 05:08

See Hiina asjaajamine on ikka üle kõige. Selle üle kirumast ei väsi küll vist eales. Käes on järjekordne palgapäev ja järjekordselt ei suutnud nad mulle õigesti ülekannet teha. Kui mul 15. dets ei olnud jälle palka laekunud, siis helistasin neile ja selgus, et järjekordselt suutsid nad mu nime vales järjekorras kirjutada. Ja teatati, et nüüd tuleb 2 päeva oodata, enne kui sellega tegelema hakatakse,  kuna nende manager on ära kuskil. Täiesti ulme, nagu alles nad tegid mulle eelmise ülekande ja jamasid sellega nii palju, ei suuda siis meelde jätta ja seekord õigesti teha. Ja nagu miks nad ei saa mulle lihtsalt uut ülekannet teha, nii et nimi õigesti. Nagu miks reaalselt selleks manager kohal peab olema.

Ja et veel vähe sellest nime järjekorrast segadust oleks olnud, siis täna helistas Vicky mulle, et kahjuks pean ma ka oma töötõendit veel ootama, kuna ta andis ka Chongqingi labour office´sse minu nime vales järjekorras ja nüüd peavad nad uue tõendi väljastama. Ulme ikka kuidas see nii palju segadust tekitab.  Oleks siis, et erinevad inimesed tegelevad sellega, aga Vicky ju algusest peale tegelenud minu ja minu nime segadustega.

Veel üks hea näide  on see tervisetõendi tegemine. Vicky ütles mulle, et kaasa tuleb võtta ainult pass, muud pole vaja. Siis see ukraina tüdruk nagu muuseas küsis, et kas me ikka teame kui kallis see on, et 380 yuani (46€). No tore, et Vicky seda meile ei öelnud, sest ilmselgelt on meil ju igapäevaselt 760 yuani taskus ( 92 €). Lisaks veel kui haiglasse kohale olime jõudnud, siis Vicky ütles, et andke nüüd oma fotod, et teil ikka ju on kaasas. Nagu tõesti! Ajas ikka natuke tigedaks küll, ise ta polnud mitte midagi fotode kohta maininud, ütles et ainult passi on vaja, ja nüüd siis ütleb nagu see oleks iseenesest mõistetav, et meil need kaasas on, ja justkui meie oleksime rumalad, et ei saa õigeid asju kaasa võetud.

Lisaks siis oli täna veel üks jama. Nimelt oli Mikkol vaja viisa jaoks veel pilti teha. Vicky kordas, et 2 inchi peab olema suurus. Minu paberites, kus hotell kirjutas mulle kõik üles, mis mul vaja läheb, on kirjas, et foto suurus peab olema 1 cun, mis on siis hiina mõõtühik. Mõtlesime, et okei siis, et 2 inchi, ehk 1 cun. Nii me siis ütlesimegi oma ´foto laboris`, et 1 cun, polnud probleemi, saime oma 1 cun´ised pildid kätte. Kodus vaatasin, et need on ikka kahtlaselt väiksed ja küsisin Vickylt üle, et mis see suurus ikkagi siis on. Ta ütles, et 2 inchi, ma küsisin, et aga mis ma seal töötajalt ütlen, et tema ju ei tea inchidest midagi. Ja ta ütles, et 2 cun´i. No halloo, mul on paberites selgelt kirjas,e t 1 cun peab olema ametlik foto, ja nüüd siis selgub, et tegelikult peab olema 2 cun´i. Ma ei saa aru, miks peab nii palju segadust olema ja igal pool erinev informatsioon. Nad keegi ei tea midagi ja ütlevad kõik erinevaid asju. Nagu Vicky kasutas sõna inch vist lihtsalt selle pärast, et arvas, et meile on see selgem, kui cun. Aga selle peale ta ei tulud, et nende kahe ühiku mõõtmed on täiesti erinevad.

Muide, see `foto labor` oli päris äge. Tänava pealt astud sisse, mingied uksi pole, nagu ikka, taga ruumis sai pilti teha, ja seal samas tänava ääres oli mees arvutiga, kes kohe ära fotoshoppis . Pildid olid väga ilusad ja 8 pilti oli kõigest 1.20 €.  Kahju ainult, et need nüüd raisku lähevad, kuna  suurus on ju vale. 

4 kommentaari »

  1. Mariann:

    Tunnen kaasa nimeprobleemi pärast! Kuid samas möistan osaliselt neid hiinlasi, kellel on raske välismaalaste nimedest aru saada. Mul on tööl palju kolleege teistest rahvustest (on olnud paar hiina nimega ka) ning kuidagi ei tea ega saa aru, milline on eesnimi ja milline perekonnanimi. Ja kui tahad veel viisakas olla ja öieti nime hääldada, siis on veel raskem… :) Harjutan vahepeal nt kreeka nimede hääldamist, mis on päris pikad ning vahepeal kölavad kui nt eksootilised oliivisordid (see oli ühe mu kolleegi kommentaar ühe kreeka perekonnanime kohta) :)

  2. Kairi:

    Hehe, kujutan ette kuidas neid kreeka nimesid hääldada on.:) Ja muidugi mõistan ma ka seda, et hiinlastele on meie nimed rasked, valet hääldust ei saa kuidagi pahaks panna. Aga ametlike dokumentide puhul, nii hotelli kontoris kui pangas ja ka mujal, oleme alati kohapeal kohe selgeks teinud selle, kumb on ees-ja kumb perekonnanimi. Ja algusest peale on koguaeg üks tüdruk minu paberitega tegelenud. Kui esimene kord läheb valesti, pole hullu. Aga kui ta jätkuvalt ja jätkuvalt koguaeg sama asja valesti paneb, siis hakkab juba veidi tigedaks ajama küll. Eriti kuna siin käib asjade lahendamie kõige raskemat võimalikku moodi üldse Näiteks kui palga ülekanne oli valesti, siis ei saanud nad asja samal ega ka järgmisel päeval veel lahendada. Ma olen 5 päeva ootanud ja pole ikka veel palka kätte saanud. Selle tüdruku suhtumine on: Hahaha again same mistake, hahaha. Don´t worry, relax, everything is going to be allright. Ei mingit vabandust ega midagi, aega on, võtame rahulikult. Aga noh, eks see on vast osa hiinlaste olemusest. :)

  3. Mariann:

    Muidugi ajab hinge täis kui mitu korda on jama ja kuidagi korda ei saa! Loodan et asi ikka paraneb. Varsti muutud ehk samasuguseks, et ah, aega on, küll asjad lahenevad ;) ja vötad asja nii nagu see su asjaajaja tüdruk :)

  4. Kairi:

    Nojah, eks ta ajab jah, eriti kuna ise tean, et pangaülekande tegemine võtab aega vaid paar minutit, aga palgapäevast on möödas juba nädal aega :p Hehe, võibolla on sul õigus , eks paistab kas muutun ka selliseks:D

Selle postituse kommentaaride RSS-voog. TrackBack URI

Lisa kommentaar

Rea- ja lõiguvahetused on automaatsed, e-postiaadresse ei näidata, HTML on lubatud: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>